438
edits
No edit summary |
|||
Line 21: | Line 21: | ||
| Lego Island (English) || "Whoops! You have to put the CD in your computer." || [[File:NOCDEnglish.wav]] | | Lego Island (English) || "Whoops! You have to put the CD in your computer." || [[File:NOCDEnglish.wav]] | ||
|- | |- | ||
| Abenteuer auf der LEGO Insel (German) || "Hoppla! Leg | | Abenteuer auf der LEGO Insel (German) || "Hoppla! Leg die CD wieder in deinen Computer ein." || [[File:NOCDGerman.wav]] | ||
|- | |- | ||
| レゴアイランドの大冒険 (Japanese) || "おっと!コンピュータにCD-ROMを入れておくれよ。"<br/>"Otto! Konpyuuta ni CD-ROM o irete okureyo." || [[File:NOCDJapanese.wav]] | | レゴアイランドの大冒険 (Japanese) || "おっと!コンピュータにCD-ROMを入れておくれよ。"<br/>"Otto! Konpyuuta ni CD-ROM o irete okureyo." || [[File:NOCDJapanese.wav]] | ||
|- | |- | ||
| Aventures sur L'île LEGO (French) || " | | Aventures sur L'île LEGO (French) || "Ouh là là ! Il faut que tu remettes le CD dans ton ordinateur." || [[File:NOCDFrench.wav]] | ||
|- | |- | ||
| A Ilha LEGO (Portuguese) || "Ooopa! Você tem que por o CD no computador!" || [[File:NOCDPortuguese.wav]] | | A Ilha LEGO (Portuguese) || "Ooopa! Você tem que por o CD no computador!" || [[File:NOCDPortuguese.wav]] |